第3713章:严重的痢疾患者

  蔡老板昨晚知道叶晨去给人治病,还以为他昨晚回来了,没想到,一直留在那边。

  “今晚去给那个大酋长治病,他一直留在我这边,刚刚的时候才回来。”

  原来是这样。

  在得知叶晨已经吃过早餐的时候,蔡老板就没有再让去忙碌了,叶晨刚刚坐下来的时候,排在第一位的患者是一位黑人女性,身材看起来也是很臃肿那种。

  按照大象的翻译,这位中年妇女反复出现高热有半个月了,体温都在三十八到四十摄氏度左右,多汗口渴,便秘,尿少,甚至出现闭尿有九天了。

  已经服用西药和打过抗生素,但是,并没有效果。

  叶晨给她检查脉象和舌象后,按照对方的情况,属于病发于暑,暑温湿热下注膀胱。

  叶晨开了简单的药方,用鸡苏散开水冲泡,澄出青汁,然后用来服用紫雪散。

  在叶晨和大象说得很清楚,那位中年妇女的家人记下后,然后过去蔡老板那里买药材,其实也不用很多钱。

  其实,对方的情况,并不在于发高烧,否则打了抗生素这些退烧针还是没有什么效果。

  在那位中年妇女离开后,叶晨继续给患者看诊。

  差不多到中午的时候,他也不知道看了多少位患者。

  可能是因为和叶晨的事,今天米乐觉得下面有些不舒服,她也就先回旅馆休息了。

  在蔡老板那边让人准备好午饭,叶晨给米乐打电话,让她过来吃的时候,米乐说道:“你们吃吧,不用叫我。”

  无论怎么样,女人对于这些事似乎都有种异样的感觉。

  “蔡老板,帮我打一份饭菜,我一会带过去给米乐吃。”

  “米小姐怎么样吗?”

  “她身体可能有些不舒服。”

  不舒服?

  蔡老板也没有多想。

  在让人给米乐准备一份肉菜还有排骨汤那些的时候,叶晨吃完午饭,然后带着回到旅馆那里。

  现在米乐就在房间那里休息。

  在叶晨敲门的时候,里面的米乐没有回应。

  “我在门口外,你开门啊!”

  米乐接电话后起来开门,还以为叶晨怎么回来了,没想到,居然带午饭回来给她吃。

  米乐多多少少有些感动。

  脸上露出一些笑容。

  “那你先吃吧,那些患者还在等着我。”

  在叶晨关上门后,再往蔡老板那家店铺回去。

  原以为少了很多患者,没想到,反而多了不少。

  叶晨只能坐在那里一直看诊。

  差不多到晚上的十点多,才睡下最后几位。

  其中两位就是普通的感冒,叶晨给他们开药,那两人拿药方去蔡老板那样买药材就走了。

  但是,剩下这一位患者很奇怪,一直抱住自己的头在那。

  早知道看对方那么严重就先给他看了。

  在叶晨刚刚准备给对方看的时候,大象急忙说道:“叶医生,对方的脸色看起来非常难看?”

  “你都看出来了?”

  一般来说,这些黑人的肤色,如果不太注意很难看到的。

  在叶晨给他检查的时候,又询问了不少问题。

  他已经知道了,这不是其他病,正是很可能要人命的痢疾。

  其实,自古以来,这种病就很容易夺取人的性命。

  痢疾,中医病证名。是以痢下赤白脓血,腹痛,里急后重为临床特征。

  主要病因是外感时邪疫毒,内伤饮食不洁。

  病位在肠,与脾胃有密切关系。

  病机为湿热、疫毒、寒湿结于肠腑,气血壅滞,脂膜血络受损,化为脓血,大肠传导失司,发为痢疾。

  暴痢多实证,久痢多虚证。

  痢疾的治疗,以初痢宜通,久痢宜涩,热痢宜清,寒痢宜温,寒热虚实夹杂者宜通涩兼施、温清并用。对具传染性的细菌性痢疾和阿米巴痢疾,应重在预防,控制传染。

  外感时邪,本病多由感受时令之邪而发病,感邪的性质有三:“一为疫毒之邪,内侵肠胃,发病骤急,形成疫毒痢;二为湿热之邪。湿郁热蒸,胃肠气机阻滞,发为湿热痢;三为夏暑感寒伤湿,寒湿伤中,胃肠不和,气血壅滞,发为寒湿痢。”

  饮食不洁,平素嗜食肥甘厚味,或误食馊腐不洁之物,酿生湿热,或夏月恣食生冷瓜果,损伤脾胃,中央受困,湿热或寒湿、食积之邪内蕴,肠中气机阻滞,气滞血瘀,与肠中腐浊相搏结,化为脓血,而致本病。

  痢疾病位在大肠,与脾、胃相关,可涉及肾。病理因素以湿热疫毒为主,病理性质分寒热虚实。

  基本病机为邪蕴肠腑,气血壅滞,传导失司,脂络受伤而成痢。

  病理性质:初期多为实证,因湿热或寒湿所致。

  下痢日久,可由实转虚或虚实夹杂。

  病理演变:湿热疫毒内侵,毒盛于里,熏灼肠道,耗伤气血,为疫毒痢。如痢疾失治,迁延日久,或收涩太早,关门留寇,正虚邪恋,可发展为下痢时发时止,日久难愈的休息痢。

  中医诊断依据,以腹痛,里急后重,大便次数增多,排赤白脓血便为症状。暴痢疾起病突然,病程短,可伴恶寒、发热等;久痢疾起病缓慢,反复发作,迁延不愈;疫毒痢病情严重而病势凶险,以儿童为多见,起病急骤,腹痛、腹泻尚未出现之时,即有高热神疲,四肢厥冷,面色青灰,呼吸浅表,神昏惊厥,而痢下、呕吐并不一定严重。多有饮食不洁史;急性起病者多发生在夏秋之交,久痢四季皆可发生。

  痢疾与泄泻的区别,两者多发于夏秋季节,病位在胃肠,病因亦有相似之处,症状都有腹痛、大便次数增多,但痢疾大便次数多而量少,痢下赤自脓血,腹痛伴里急后重明显。

  而泄泻大便溏薄,粪便清稀,或如水,或完谷不化,而无赤白脓血便,腹痛多伴肠鸣,少有里急后重感。

  泄泻、痢疾两病在一定条件下,又可相互转化,或先泻后痢,或先痢后泻。一般认为先泻后痢病情加重,先痢后泻病情减轻。

  治疗原则,热痢清之,寒痢温之,初痢实则通之,久痢虚则补之,寒热交错者清温并用,虚实夹杂者攻补兼施。

  痢疾初起之时,以实证、热证多见,宜清热化湿解毒;久痢虚证、寒证,应予补虚温中,调理脾胃,兼以清肠,收涩固脱。

  如下痢兼有表证者,宜合解表剂,外疏内通,夹食滞可配合消导药消除积滞。

  刘河间提出:“调气则后重自除,行血则便脓自愈。”

  调气和血之法,可用于痢疾的多个证型,赤多重用血药,白多重用气药。而在掌握扶正祛邪的辩证治疗过程中,始终应顾护胃气。

  至于痢疾的预后转归,古人常以下痢的色、量等情况判断。下痢有粪者轻,无粪者重,痢色如鱼脑,如猪肝,如赤豆汁,下痢纯血或屋漏者重。

  同时应根据其临床表现,分辨病情轻重,判断病者预后,特别注意观察其邪毒炽盛情况,胃气有无衰败,阴津是否涸竭,阳气是否虚脱。

  一般来说,能食者轻,不能食者重。

  下痢兼见发热不休,口渴烦躁,气急息粗,甚或神昏谵语,虽下痢次数减少,而反见腹胀如鼓者,常见于疫毒痢及湿热痢邪毒炽盛,热入营血之重证,如不及时救治,可发展为内闭外脱证。

上一章目录+书签下一章